البغدادي

252

خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب

تتمة ذكر الآمديّ في « المؤتلف والمختلف » « 1 » من يقال له المرّار ستة . أولهم المرّار الفقعسيّ . وستأتي ترجمته إن شاء اللّه في الكاف من حروف الجر « 2 » . ثانيهم : المرّار بن منقذ ، وتقدّمت ترجمته هنا . ثالثهم : المرّار بن سلامة العجليّ ، وهو إسلاميّ . رابعهم : المرّار بن بشير السّدوسيّ . خامسهم : المرّار الكلبيّ . سادسهم : المرّار بن معاذ الجرشيّ « 3 » . * * * وأنشد بعده ، وهو الشاهد الثمانون بعد الثلثمائة ، وهو من شواهد سيبويه « 4 » : ( الطويل ) 380 - فبيناه يشري رحله قال قائل : لمن جمل رخو الملاط نجيب على أنّ واو « وهو » قد يحذف ضرورة كما هنا ، فإنّ الأصل فبينا هو يشري .

--> ( 1 ) المؤتلف والمختلف ص 268 وما بعدها . ( 2 ) هذا سهو من البغدادي . فلقد مرت ترجمة المرار في الجزء الرابع ص 268 . ( 3 ) في طبعتي بولاق وهارون والنسخة الشنقيطية : " . . معاذ الحرشي " . بالحاء المهملة ؛ وهو تصحيف صوابه من المؤتلف والمختلف وشرح أبيات المغني 1 / 208 . ( 4 ) البيت للعجير السلولي في الدرر 1 / 188 ؛ وشرح أبيات سيبويه 1 / 332 ؛ وشرح شواهد الإيضاح ص 284 ؛ والكتاب ص 141 ؛ ولسان العرب ( هدبد ، ها ) . وهو بلا نسبة في الإنصاف ص 512 ؛ والخصائص 1 / 69 ؛ ورصف المباني ص 16 ؛ وشرح المفصل 1 / 68 ، 3 / 96 . وفي حاشية طبعة هارون 5 / 257 يقول المحقق : " ستأتي الإشارة إلى أن الشاهد وقع صدره في أكثر نسخ كتاب سيبويه ، وهو دليل على سقوطه من كثير من النسخ . . . " .